豆瓣

这两天在这里折腾:豆瓣。觉得这个主意很好,网站设计也简洁好看,合我的胃口。因为是刚推出,很多功能有待改进,但是希望它能越来越好。大家去看看吧,喜欢就捧捧场。好书大家看!:)

《榴莲飘飘》

  导演:陈果
  主演:秦海璐 麦惠芬
  首映日期:2000年11月
  类别:写实剧情片
  片长:120分钟
  出品地:中国香港
  级别:IIB

这个类别“写实剧情片”很新鲜。倒也贴切。很象记录片。松散的线索,很大的想象空间。连话外音都有很重的意识流味道。全片几乎没有高潮。比较重要的情节转折也没有用更多的笔墨去渲染。写到这儿突然想到其实和《孔雀》的风格颇相似。

在电脑上看电影时,我总喜欢抱着笔记本,一边看电影一边修理照片或者折腾自己的网站。为此米粥同学怨声载道,说我不够专心,不尊重他的劳动成果。:p可是我散漫惯了,忍不住一心二用。可是在《榴莲飘飘》开始没多久,我就把笔记本丢到地板上去了,专心致志地把它看完。

按理说情节如此舒缓的故事不应该有这样大的吸引力。可是相反的,每个镜头似乎都是意义深远,不能错过。看过很久了,片子里的影像依然在追随着我,挥之不去。从香港旺角的小巷子,到小燕东北口音的旁白,从小芳家里拥挤的小屋,到贯穿了全片的果中之王–榴莲,从牡丹江冰冷的冬天的河,到火车道边小燕和旧日好友唱“原始社会好”的歌声,全都历历在目,倾耳可闻。

香港的酷热和东北的寒冬为电影上下两部分的反差做了很实在生动的铺垫。小燕在两地表现出来的两种风格也丰富了她这个人物的性格。她内心的挣扎和最后的决定都是在舒缓中进行,沉默中发生,而她最后哭着吃完榴莲的镜头依然能让我再次满眼泪水。

讲述妓女生活的片子我印象最深的是《三轮车夫》,记得看那片子时,mfd曾经感叹说当妓女很容易嘛。后来当然是大祸临头。只要有一个凶狠变态的嫖客就够惨的了。后来看英国那个应招女郎的博Belle de Jour,和这次看《榴莲飘飘》都是揪着一颗心,等着随时随地事情会变糟,晴天霹雳。但是Belle de Jour因为文笔优美幽默,已经出了书,而《榴莲飘飘》的小燕也回了家乡,换了手机,决定从良。她们都是幸运的吧?只是不知道小燕的表妹会不会同样幸运?

最爱的书(2)-生死朗读

发现很多我喜欢的书没有中文译本。:(比如ATWOOD的猫眼,Baldwin的乔万奇的房间,Hellenga的一只小麻雀的坠落。。。只好找有译本的来说。。。

《生死朗读》

作者: 本哈德・施林克
isbn: 7-80657-024-1
页数: 203
定价: 10.20
出版社: 译林出版社
出版年: 2000-03
书名: 生死朗读

  看这本书时刚刚结束一段感情。一段以为会长久的感情。看到这书前不久才从困顿中解脱出来,因为发现对逝去的感情的依恋来自一种幻想。我以为的历史和现实竟然是如此不同。。。
  
  在去旧金山的地铁上看到书里的这段话,醍醐灌顶一般,怔在那里:
  (因为没看过中译本,不知道是怎么译的了。。。自己试试看)
  

  “为什么曾经的美丽会突然因为知道了美丽背后的黑暗而如此彻底的碎裂?。。。难道因为了那黑暗而使快乐不可能成为现实?可是现实里我们确实快乐过啊!”
  
  ”Why does what was beautiful suddenly shatter in hindsight because it concealed dark truths? …Because such a situation makes it impossible to be happy? But we were happy! …
  
  “那是不是就是我悲伤的源头呢?当时的渴望和信念令我昏了头,向生活索取了一个它不可能兑现的诺言?悲伤是不是因此而来?是不是幸福本身并不单单取决于那时那地的境况和感觉,更重要的是那份幸福是建立在一个未来,一个许诺里的未来?而当那诺言粉碎,幸福随之粉碎?”
  ”Is that what makes me sad? The eagerness and belief that filled me… and exacted a pledge from life that life could never fulfill? Is this what sadness is about? Is it what comes over us when beautiful memories shatter in hindsight because the remembered happiness fed not just on actual circumstances but on a promise that was not kept?”
  

最爱的书(1)-《巫术师》

dotann介绍了个叫豆瓣的网站,中文书评。本来以为就象是allconsuming.net的中文版。就想把自己在allconsuming.net里的书评都翻成中文搬过去。好不容易找到了中文译名,却怎么也没法往豆瓣里加。反复告诉我没有《巫术师》这本书。晕。暂时放在自留地里给大家看。今后会把其他自己喜欢的书都放进来。

巫术师

原价: ¥39.30元
出版社: 上海译文出版社
作者: [英]约翰.福尔斯
译者: 陈安全 陈得胜
ISBM: 7-5327-2490-5/I.1453
版次: 1
开本: 1/32
页数: 842
出版日期: 2001-10-01

以前提到过的斯帝夫向我推荐的这本书。说是他有一次碰到个德国朋友,在酒巴喝酒,谈MM谈德国啤酒的空当里,斯帝夫问他这辈子最喜欢的书是什么。他说了这个新鲜书名《巫术师》(The Magus)。后来斯帝夫找来看到一半时和我说,“这书太神了,我对人的所有信心都被打碎,看谁都不象好人,看什么事都觉得后面有鬼。”听得我大乐。也去找来看了。果然废寝忘食得看得人都傻了。

一层层的秘密展开来,所有的想当然都不存在,所有的过去都是假的。过瘾啊!看过很久之后和斯帝夫再见面又说到这本书,他说,“那个男主角真可怜!”我眼睛瞪得老大,“有没有搞错?!是他始乱终弃,他活该!他那女友才可怜!”这回轮到斯帝夫眼睛瞪得老大,“可是那小子给整成那样儿。。。”他说了一半就边笑边摇头。我也乐了,赶情两个人喜欢了这么多年的书,视角却如此不同啊!

英文博客的题头就选了这本书结尾的两句诗:

may he love tomorrow, who has never loved before
and may he who has loved, love tomorrow as well

从未爱过的人,祝愿你明天找到爱
那些曾经爱过的人啊,愿你依然能够热爱明天

在网上找到一篇中文评论:
一场盛大的假面舞会

景 – “再看周密”


周密新上了一组片子.叫SCENE,聚集了很多没人的镜头.大家去观摩观摩!:)

这里有一篇妹妹对这组照片的评论:

再看周密

这一次看周密的片子,觉得他的照片比以前更加成熟了,在选材和取景上比以前更加出其不意。说成熟可能不是很恰当,我想他只不过是在顺着自己的路子演变,发展到哪里,成什么样子,谁会知道呢。

这一组片子里有很多断裂,很多切割,很多不明来处的人体部分。它们给影片带来了一种突兀,让这些影片不寻常。如果说周密过去的片子都是蹈规蹈矩的叙事片,那么现在这些片子就算是比较前卫的概念片了。老片和新片的故事性都很强,但是新片诉说的故事更出人意料,从而引人入胜,给人启悟。例子有很多,比如那张刺青手臂,比如片头的第一张悬挂在半空中的双腿。这些景物,用长镜头拉远了看(比如第二张,敲锣打鼓穿着道具的一队人物),是一种置身于事外的反思;拉进了切割了看(比如第一张),给人一种震惊。这就是我们的世界吗?这是我们日常生活中忽略了的细节,是庞大和谐的交响乐中一个不合时宜的降半音。在一片空旷里我们怅然若失,在闹市的中心我们又格格不入。

周密好像开始探索实物与符号之间的关系。用那么蓝的话来说,他把人都抽空了,还原为物。我不同意“还原”这个词,我认为这是一个上升的动作。在这些片子里,人像假人,狗像假狗,假人比真人更真。人物不再代表他们自己,而是变成了“意义”。自从看了Lichtenstein的画展回来,我开始对实物与意义之间的关系敏感了。什么时候,线条不再是线条,斑点不再是斑点,而变成了女人的脸庞呢?那个躺在橱窗里的塑料模特,和窗外匆匆而过的老太太相比,谁更真实,谁更虚幻呢?

当然,这一组片子里也不乏他一贯的优美如诗如歌的“糖水片”。不过周密的糖水片也是苦大仇深的,虽然是比较小资的那种苦大仇深。像那个雨夜举伞站在广告旁边的女人,像雪地里来去的车痕,像飞鸟与交错纵横的电线,和雪地里的破衣架。

经典用词:”比较小资的那种苦大仇深”!! :)

厄巴纳设计

以前写过一篇故事: 人物素描–戴瑞克 .有不少同学说对他的家具感兴趣.前几天在网上转,看到设计网站就进去坐坐,不小心就看到了一个名字:戴瑞克!立刻点进去看,果然是这家伙. 很酷吧?!
厄巴纳设计.

对他的设计不是很惊艳,但是看看那价格,和各种杂志报纸(纽约时报!)的推荐,可见是很有市场的.或者说有钱人太多啦!烧的.呵呵.想起电影”大腕”里的台词,”我们的宗旨就是:不求最好,但求最贵!” 几个朋友看了他的网站,第一个问题就是,”他,是同志吧?” 不过另一个朋友说他设计的家具一点也不gay!有趣.

《茶马古道-德拉姆》


米粥同学很推重这部纪录片.周末看了.喜欢.

电影名字是云南,西藏,青海交界的一条古道.其实是讲述在这道上行走,在道边小村庄居住的人的故事.全篇没有话外音.没有采访的时候就是一些景物,人的活动.有点象丝管说过的”空镜头”.其实不是空的,只是没有特定的内容,任观众去品位和领会.采访时也基本上是被采访的人缓缓道来.导演或画外人的问题基本上是很明显的,不说大家也猜得到.因为不点明反而加深了全片的故事味道.很原汁原味.因此很感激导演田壮壮能够这样尽力地让观众对采访的茶马古道有一个比较纯粹的体验.

采访的人物选择也很有意思:基督教堂的老牧师,因为信教而被关了很多年牢;妻子跑掉了的村长,一边要抚养两个小孩,一边要面对村民的嘲笑找回自己村长的威信;104岁的老奶奶,能干刚强,讲自己如何逃避国民党军官的追求,如何”休”了好吃懒作的第一任丈夫,如何想念能干安静的第二任丈夫;学喇嘛教的纯真壮族小伙儿,和风细雨的讲着自己无疾而终的第一次恋爱,讲解自己准备当喇嘛的选择;赶马的中年人,为失去一头能干的骡子而在山崖边痛哭;当代课老师的藏族年轻女孩,讲自己的梦想和苦恼;还有准备开个旅店招待游客的一家人,抱怨着政府迟迟无法到位的贷款.

听他们娓娓道来的生老病死,喜怒哀乐,时光就那样静静的流过了,好象他们身后伟岸山峰间飘浮的雾气,好象古道下面的怒江.世世代代地如此来了又走了. 那么不可思议的安宁. 好象那生生从陡峭岩壁上刻出来的古道.窄窄的仅容得下一个人或者一头牲口走过,却一点惊讶也无,那种理所当然的踏实.

我还没有去过云南,但是那种当地人的静和安稳与山峦河流的澎湃荡漾之间的反差,让我想起厄瓜多尔…

在米粥同学的点拨下,我也注意到了全片都是用静止的摄影机,没有长镜头,没有追踪,只是把镜头固定在一个地点,任一切在镜头前发生,或者,不发生.

推荐.

阴天里徒步

这个周末可讲的事情很多,可是真是没时间写.:(
-读了一篇关于酷哈思(Koolhaas),一个相信共产主义的荷兰建筑师的文章.想写读后感
-去闻了HERMES新出的尼罗河香水,标榜着是青芒果香型,感想见闻若干
-在家门口找到好玩的小街和一座小山,350度的旧金山全景,尽收脚下,爽!
-金门公园的日本茶园樱花盛开,美仑美奂
-看了田壮壮拍的德拉母古道记录片,好看!想写观后感.

字没有,但是整理出来了些图片.大家去看吧.
阴天里徒步

水仙开了

听了乱看的话,搬到阳台上晒了两天太阳,果真就开出了小白花来。香气袭人。晚上尤其沁人心脾。。。

大图

####################
实在喜欢DrunkPiano写的这寥寥几句话。抄一遍:

水仙开花了

两个礼拜前买的三个大蒜头,放在白色的瓷碗里,每天只浇些水,它就乖乖地长着,今天竟然轻手轻脚地,开出了花来。

这么安静的成长,仿佛只是在那里打着盹,每一朵花都是一个哈欠而已。哪象我们人类,每一天都活得虚张声势,每一天早上醒来都要把活不活下去,重新变成一个问题。
-DrunkPiano

朗朗和中国爱乐乐团 (图片)

昨晚去听朗朗和中国爱乐乐团的演出.先抄节目单:

-里姆斯基·柯萨科夫歌剧《沙皇的新娘》序曲
Rimsky-Korsakov Overture to The Tsar’s Bride
-华彦钧/阿炳 二泉映月
-拉赫曼尼诺夫 帕格尼尼主题狂想曲 (朗朗)
Rachmaninoff Rhapsody on a Theme of Paganini
encore再加两曲独奏: 是李斯特和儿童启蒙钢琴练习曲

(中场休息)

-叶小刚的《大地之歌》(根据马勒的东东改的?) 演唱Luwa Ke(克鲁娃?柯绿娃?琪露华?google里面找出来的,怎么翻译的都有。)
Ye Xiaogang Das Lied von der Erde
-巴托克的《 怪异的满洲官吏》
Bartók Suite from The Miraculous Mandarin

很喜欢! 意外的惊喜是中国爱乐很棒啊! 有个拉大提琴的长发MM,拉到激烈处长发甩啊甩得象一匹马尾,又可爱又帅气.一百二十个乐师,很多都很年轻.米粥笑说把家活都搬来啦,木琴啊,大鼓小锣的.阵仗很大热闹的很. (这次记着带了数码相机,明天整理出来再贴照片).

二十二岁的朗朗很阳光,一脸孩子气.三岁学琴,五岁登台,与莫扎特有一拼生长在沈阳的钢琴神童.十七岁时机缘巧合,在芝加哥的国际音乐节上被叫去顶替缺席的Andre Watts,一曲柴可夫斯击的钢琴协奏曲赢了满堂采观众们跳起来鼓掌,意外出名,到如今几乎一帆风顺.媒体的宠儿. CBS的六十分钟专题和Jay Leno的今夜节目都有份.

把电影《SHINE》里的David Hirschfelder弹疯了的拉赫曼尼诺夫,在朗朗的手下居然可以这么朝气蓬勃的一点阴沉也找不到.哈哈. 是满场,几乎坐无虚席.我一月刚到就去订票,舞台左边(可以看到钢琴家的手)的坐位就都卖光了.昨晚门口还有很多人(中美都有)拿着现金,见人就问有没有多余的票.观众里中国人差不多占了半数,各个年龄层都有.白发苍苍的老者,身着旗袍袅袅婷婷的年青MM,掌声经久不息,朗朗又加弹了两首独奏.都是拉赫曼尼诺夫,都象激烈型的莫札特. 欢乐着.

中国爱乐也一点都不逊色。无论是冰河铁马入梦来的《沙皇的新娘》还是婉约的二泉映月。后者令我尤其感动,不知道是不是因为在这么西方的地方听到这么中国的声音。那种长券舒展,流光清冷的声音。眼泪刷刷的流。帕格尼尼主题狂想曲里虽然朗朗是主角,很多时候我却拿不定主意的希望乐团的章节再长些,两边都想多听。很贪婪。在最后的变奏里有一段,整个乐团的声音浑如一体,沙沙的颤抖着激动着,好象铁的甲在朗朗的钢琴骤雨里抖成一片铁的叶子。。。过瘾。我对音乐懂得很少,唯一的衡量是能让我汗毛竖立的的音乐必是好的。上半场音乐会听下来,我的汗毛都累死啦。站了一个晚上。 :)

下半场的曲目比较现代。就象对其他的现代艺术,我对现代化了的古典音乐向来没啥兴趣。觉得它们更象噪音。但是中国爱乐选的这两个曲目还满有趣的。叶小刚的大地之歌用西洋唱法的花腔女高音来唱唐诗。巴托克那个到处被禁演的歌剧改编的交响乐,又暴力又“色情”,呵呵。满好玩的。肯定有人觉得是胡闹是垃圾。但是我觉得好听是最重要的,这两个节目还都能听。:)相比之下,大地之歌大概是全场最不好听的了,一是选的唐诗都偏僻晦涩,象我这样没受过什么教育的都没听说过。二是用了京剧的唱腔加上锣鼓喧天的,很吵闹,很急切的向噪音靠拢。但是第四首孟浩然的那首楞是把在津津有味读节目单里朗朗小传的我拽了回来,听得人无缘无故的萧瑟起来,怔怔地。

孟浩然
宿夜师山房待丁大不至

夕阳度西岭,
群壑倏已暝。
松月生夜凉,
风泉满清听。
樵人归欲尽,
烟鸟栖初定。
之子期宿来,
孤琴候箩迳。

第五首比较有名是王维的送别。也是唯一一首我认得的。用了小锣来模拟寺庙里的木鱼和晨钟定省。暂不去理论用在这首诗上是否合理,好听是真的。全场观众,整个舞台,都摒息静气得等着那小锣的藐渺余音渐渐散去,等那轻轻的鼓声减弱减淡。。。寺庙的静寂在那几分钟里是真的存在着呢。

王维
送别

下马饮君酒
问君何所之
君言不得意
归卧南山陲
但去莫复闻
白云无尽时

一些照片
朗朗网站
“看到自己的不足后,赶紧给自己加一鞭子”,朗朗专访,来自魔术号角
CBS 六十分钟访问朗朗(英文)