十亿个消费者

想了很久,写这篇评论该用中文还是英文?

用英文比较简单,不用翻译来翻译去的。而且写中文多半要捱人骂。

但是。。。最后决定用中文。因为觉得这书虽然是给到中国做生意的外国人写的,对国人的用处应该也很大。至少大家可以反思一下。用一个不同的视角来看我们现在的社会。

作者:James McGregor
1990年任华尔街日报驻京中国总编,后来是道琼指数中国总执行官 (CEO of Dow Jone’s China)。在台湾住了五年(1985-1990),在北京住了十五年。会讲中文。他对中国的了解令我很是服气。

全书八章,第一章讲了中国近代史,之后每一章挑了一个中国的行业来讲:银行,走私,财经新闻,航空,新闻媒体,电讯。结尾那章以中国的BiMBA商务管理课程来推断中国商界的未来。

所有的内容都是围绕一个个详细的商业案例来解说他的观点:
-中国加入世贸的诸多内幕,包括中国高层和美国高层间的一些重要事件
-摩根士丹利与建设银行的合资成败
-赖昌星小传
-新华社和道琼,路透争夺向中国股市传送世界财经新闻的”战役“
-道格拉斯和波音在中国投资前后
-美国媒体大王默多克在中国的起落,凤凰电视的起步,中国《财经》杂志的创办
-中国电讯集团,中国联合通信, UT斯达康的生成发展,和相互之间的争斗
-哇哈哈集团的发家史,潘石屹和张欣的地产王国

内容涉及历史,政治,地域涉及中美欧洲日本南亚。所有这些商业案例都是发生在这过去十五年的真人真事。种种商业运作,勾心斗角,不比如今网上的一些流行小说差。十分引人入胜,何况都是真事真人?

作者的资料搜集很是地道。文笔幽默。观点也新颖。每章结尾有一小段名曰”如上这些对你意味着什么” (What does it mean to you?),再后是一两页他总结出来的“商业铭言”,冠以“商业红宝书”的题目。模仿过去那本人手一本的红宝书。

书中令我印象深刻的一些观点:

-中国与WTO的恩怨其实开始于两百多年前的大清。那时中国的茶,瓷器,丝绸等在欧洲卖的极好,白花花的银子流到中国来。英国对这个贸易逆差非常不快,派了使团带了洋枪洋炮自鸣钟来试图卖给中国政府。同时派出的使团也去了日本。日本立刻买下枪炮开始改良军队。中国则给他们吃了闭门羹。在门里偷笑这些蛮夷不知天高地厚,我们堂堂大清如何看的起你这些破铜烂铁。两百年后英国被美国取代,再一次要求我们跟他们一起玩。这一次中国可聪明多了。

-等洋人开着军舰带着鸦片再来的时候,李鸿章成了中国历史上第一个外交大臣。在没有任何军事后援的情况下,坚守着只能租借,不能割地的原则,签了那些“不平等条约”。李鸿章其实已经是尽心尽力了。被我们的历史贬为卖国贼其实有点不公平。

–Layer your mangement. Your top managers will surround themselves with their own kind, be they Hong Kong Chinese, Taiwanese, Shanghainese, or Beijingers. For your corporate culture to dominate, instead of the ethnic culture of Chinese pecking order rivalries, place foreigners and Chinese from various places at all levels in the management structure.
把你的公司管理层做成一个千层糕。不然你的最高管理人员会自动建立自己的小圈子把自己围在中间。无论他们本人是香港人,台湾人,上海人,还是北京人,都会把自己围在老乡中间。如果你想建立一个公司文化,而不是中国历史悠久的地域文化(地域间的打斗),那么你一定要把外国人,中国各地的人搀在一起,从公司的顶层一路到最底层都做成千层糕。

-Firm control from the top has always been considered the only path to peace and prosperity in China. One reason is that China is a shame-based society, very different from the guilt-based West. In the West, with society’s religious orientation, many controls are internalized. Guilt, which is ultimately the fear of sin and eternal damnation, puts a check on bad behavior. In China, it is the fear of exposure and the accompanying shame that tarnishes the entire extended family. As a result, the Chinese can feel pretty good about doing almost anything as long as they don’t get caught. In that atmosphere, the only efficient form of law and order is a strong and omnipresent government that increases the likelihood of getting caught if you do something wrong.
(这个我就不翻了,嘿嘿,觉得是全书我最同意的一点,甚是有理。如果有人能举出反例就更好了,求之不得。)

-If the business community is the “old boys’ network” in the West, the Communist Party is the “old boys’ network”in China. While few, if any, officials believe in communism, they do believe in the system, that it should be protected and that it should and can be improved. The party today operates much like a corporation in the way it makes decisions and deals with people. Like a coporation, there is some democracy at the top of the party and almost none at the bottom.

-Cheng Yizhou, age thirty-nine, a principled and rist-taking editor of the Southern Metropolis Daily in Guangzhou. In the summer of 2004, he was arrested by local Communist party officials on trumped-up charges of corruption involving newspaper expense accounts. The real reason was that local officials wanted to shut down the paper’s aggressive reporting. …On his release, Cheng described journalism in China: “Freedom means knowing how big your cage is.” 自由就是知道你的笼子有多大

–Chinese entrepreneurs tend to diversity into anything and everything rather than paying attention to the core business. The consequences are often fatal.
中国的创业者喜欢开杂货铺,不愿意专心做好某一个专业,不讲究商业核心(Core Business)。结果往往是致命的。

十亿个消费者》上有7条评论

  1. xixi, 这个花儿街日报的作家和金融时报的专栏作家风格可真不一样,我也爱看“老外看中国”或者是“中国看老外”这样的cross-culture。谢谢jean推荐啦。
    回馈一篇在信箱里发现的金融时报让我偷偷乐了半天的文章(不怎么正经):
    http://www.ftchinese.com/sc/story.jsp?id=001001966&loc=DAILY%20EMAIL

    Jean的回复:
    不客气!开始听到他的简历还是很有些skeptical的。去听他讲话也是揣了些幸灾乐祸的心理。不过结果是很佩服。对这过去15年里的中国,他确实比我懂得多多了。。。

  2. 是“十亿”个;是“赖昌星”。嘿嘿。

    Jean得回复:
    大谢xixi! :) 改过来了。

  3. 哈矫情

    Jean的回复:
    这个“哈”是“太”的意思吧?也许。
    现在这个东东偷懒了。摘了很多更讽刺的节选没有加上来。可能最终还是会写篇英文的了事。因为用中文辩论东西顾忌太多。投鼠忌器。算了。

  4. 有关“耻文化”,在《菊与刀》中也介绍过,似乎在东亚各民族中很普遍。

    Jean的回复:
    《菊与刀》, 噢?有关“耻文化”是我第一次听说。觉得太有意思了。豆瓣了一下,把The Chrysanthemum and the Sword 放到书单子上了。有时间去图书馆找一本来翻。谢谢好色乐之! :)

  5. 有趣有趣,要找这本书看
    看这些点滴架势就心跳加速,情节多么诱人啊!:D

    Jean的回复:
    LK新年快乐!:)
    看时很兴奋,但是现在再想回去有很多疑惑。全篇的问题点得很透彻,但是几乎没有解决方案,在中国做事遇到的都是最难的难题,作者所说想在中国做事的种种忠告,虽然很贴心,但是仔细想来,真要实行起来也都是三分靠人,七分靠天,很没有保障的感觉。。。可能现实就是这样,没有流行小说里那种爽快的结局和可以无往不利的原则。。。

  6. 新年快乐!
    是啊是啊,实际上哪有什么事是有十足把握的,都是‘脚踩西瓜皮,滑到哪里是哪里’
    这才心惊肉跳,好玩好看啊

  7. 那可以下到英文版?纸质的太贵了些,谢谢。

    Jean的回复:
    对不起,我看的是纸书.不知道到哪离下载.

评论已关闭。