女巫泽泽的魔法植物

先是在未名空间里看到zeze的小说《忽然》()。写一个学服装设计的女孩从北京到了北美的事情。虽然是mitbbs里最常见的爱情故事题材,这篇小说却令人耳目一新。首先它跳出了理工科的学生圈,再者它很客观的讲了一个中国MM和外国GG的故事,没有像mitbbs中的大部分人那样对异国恋大惊小怪。文笔也是极有灵气,轻盈如仙。虽然情节有着类似于好莱坞似的机缘巧合及迪斯尼式的完美结局,还是很感动了我一把。

从作者的签名档里顺藤摸瓜到了她的,在旧贴里看到她的旧作:《双生-之林小可》。这一下子如得聚宝盆,天昏地暗地看到凌晨疲惫已极方不情不愿地关机睡觉。脑子里满是那些诡异美焕的梦境,和在北京大杂院里为自己的工作室而奋斗的少年人。

关于双生开头的一些话
《双生-之楚天》
林非同–双生/第四章/节选

女巫泽泽的魔法植物》上有6条评论

  1. 呵呵,真的嘛?:) 谢谢鼓励。
    还不知道今后以什么政策来对付这两个博。是不是要“一国两制”呢?先无为而治吧。

  2. Bravo! Bravo!! Bravo!!!

    早就希望看到你的中文blog了,这个愿望终于实现了。多谢多谢。

  3. 不错。欢呼中…
    中英文版内容一样否? 我眼睛花的要看不过来了。
    Jean你会成为网络文化交流大使呢!

    一个小意见, “写字”换个字体吧,压不住阿。干脆来个魏碑。大篆也行,试试看

  4. 估计中英文不会一样内容的。太累了。想说哪个话就用哪个博。:)
    篆体,我现在只有这一种。芳洲看看还成么?再简单的字用篆体都会突然变成很有学问的样子。呵呵。

  5. 呵呵,果如你所说,一幅有学问的样子…
    你不觉得这个篆体和你Weblog的字体有些共同之处?园头圆脑的。但是似乎篆体适合竖排,字体拉长好看些。

    是啊,中英文是不一样的阿。我一直疑惑,你要想这想那,写字,看网,怎么还有时间读书呢?不会是不睡觉吧?

  6. 啊呀,你可怎么办哪,要写这么多,维护这么一大摊,啧啧…不得了

评论已关闭。