斯蒂夫秘籍

应饭庄要求,终于把这“秘籍”从旧文件档案里拖出来了。翻译一哈:

Everyone, no matter what position on the team, has to have ownership (or at least feel like they do!) of SOMETHING. People hate feeling like they are not being useful, or that their ideas are being ignored, or that they have no chance to affect the outcome.

每一个人,无论在团队中的地位如何,都要对某件工作拥有所有权(至少要觉得自己有一定的所有权)。任何人都不愿觉得自己很无用,当自己的意见不受重视,或者觉得自己无论做什么都无法左右事情的最终结果是很让人懊恼的事情。

Everyone can make a valuable contribution in some way. Sometimes you just have to figure out a person’s unique way of contributing. The answer that you get when everyone has contributed will always, no questions, be better than the answer had you come up with it alone.

每一个人都有能力做些贡献,也许方式不同。有些时候你要想办法发掘某个人做贡献的特殊方式和途径。人多力量大,大家都积极参与的结果往往比你单枪匹马去做要好。

No one thinks like me, as much as I hate it. Patience is soooo important. Honesty and immediate direct feedback is always the best, even if it is painful. You have to lay the groundrules for how this guy behaves on the team and interacts with others; if he’s being immature or can’t take criticism or whatever, let him know that his approach is unacceptable and why. Then let him know that if it continues his eval will say so. Then, if he still doesn’t change, blow it off. There’s nothing that you can do so don’t stress about it.

无论我喜欢与否,每个人的思维方式都和我不一样。耐心是很重要得。诚实和及时的反馈都是必须的,虽然有时做起来很难。你一定要把各样的规矩明文规定出来,如果有人没有成熟到接受批评的程度,你要为他指出来并正告他任性是不能接受的,并要向他解释为什么。让他知道如果他继续我行我素不知悔改的话,他的项目终结时的评语会受影响。如果他依然不听的话,就算了,不要再为他而伤脑筋。你已尽力了,不要再为难自己。

Humor, levity, and a certain lack of seriousness can be helpful in relating to others. At the end of the day, people at work are just that: people at work.
在和人交往的过程中,幽默感,放松的心态会很有帮助。别太较真儿。说归底,同事不过就是同事而已,你工作之余的生活才是更重要的。不要让不重要的人影响了更重要的东西。。。

斯蒂夫秘籍》上有2条评论

  1. 用着那, 秘笈说得有道理, 浅鲜易通
    谢了先

    Jean的回复:
    不客气。:) 有啥心得也分享一下吧?或者学为中用的修改稿?

评论已关闭。